"For us let it be enough to know ourselves to
be in the place where God wants us, and carry on our work, even though it be no
more than the work of an ant, infinitesimally small, and with unforeseeable
results."
-- Abbé Monchanin
Friday, December 31, 2010
Scripture Passage for the Day
Let Christ take charge a you guys an make yoa hearts rest inside. He wen tell all you guys fo come togedda an stay togedda jalike one ohana. An tank God everytime fo everyting. Let all da stuff Christ wen say stay strong inside you guys, an use all da smarts you guys get fo teach each odda, an show each odda wat stay right an wat stay wrong. Sing an tank God plenny inside yoa heart, wit all kine songs, I mean, da kine songs fo God, da kine songs dat make God da Boss, an da kine songs dat God's Spirit give us. Wateva you guys say o stay doing, do everyting fo da Boss Jesus, cuz you guys stay his guys, an Jesus goin help you guys tell God da Fadda, "Mahalo plenny!"
Fo Da Colosse Peopo 3:15-17 Da Jesus Book Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, December 30, 2010
Scripture Passage for the Day
And let the peace of Christ, for which you were called in one body, be umpire in your hearts. Also become thankful. Let the enriching message of Christ have ample room in your lives as you instruct and admonish one another in a wealth of wisdom with psalms and hymns and spiritual songs, that are sung with a lovely feeling toward God in your hearts. And whatever you may do by word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, through whom you are offering thanks to God the Father.
Col. 3:15-17 Berkeley Version
Wednesday, December 29, 2010
Scripture Passage for the Day
Let Christ's peace be arbiter in your decisions, the peace to which you were called as members of a single body. Always be thankful. Let the gospel of Christ dwell among you in all its richness; teach and instruct one another with all the wisdom it gives you With psalms and hymns and spiritual songs, sing from the heart in gratitude to God. Let every word and action, everything you do, be in the name of the Lord Jesus, and give thanks through him to God the Father.
Col 3:15-17 Revised English Bible
Tuesday, December 28, 2010
Scripture Passage for the Day
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Col 3:15-17 New Revised Standard Version
Monday, December 27, 2010
Scripture Passage for the Day
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Col 3:15-17 New International Version
Friday, December 24, 2010
Scripture Passage for the Day
God wen pick you guys, an he get plenny love an aloha fo all you guys, an you guys stay spesho fo him. Show love an pity fo odda peopo. Make nice to dem. No get big head. No make yoaself numba one. Hang in dea wit odda peopo. No let odda peopo bodda you. Somebody give you problem, eh, let um go, an no stay huhu. Da Boss wen let you guys go, so den you guys, go make jalike him.
Fo Da Colosse Peopo 3:12-13 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, December 23, 2010
Scripture Passage for the Day
Therefore, as God's chosen, set apart and enjoying His love, clothe yourselves with tenderness of heart, kindliness, humble-mindedness, gentleness, patient endurance. Bear with one another and forgive each other in case one feels a grievance against another. Just as Christ has forgiven you, so do you.
Col 3:12-13 Berkeley Version
Wednesday, December 22, 2010
Scripture Passage for the Day
Put on, then, garments that suit God's chosen and beloved people: compassion, kindness, humility, gentleness, patience. Be tolerant with one another and forgiving, if any of you has cause for complaint; you must forgive as the Lord forgave you.
Col. 3:1-13 Revised English Bible
Tuesday, December 21, 2010
Scripture Passage for the Day
As God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
Col 3:12-13 New Revised Standard Version
Monday, December 20, 2010
Scripture Passage for the Day
Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you.
Col 3:12 New International Version
Friday, December 17, 2010
Scripture Passage for the Day
Christ wen suffa plenny, an right now I stay suffa plenny too. But no matta I stay suffa, my heart stay plenny good inside. If still yet get peopo who gotta suffa, I like be da one fo suffa plenny fo dem, jalike Christ wen suffa, cuz dey stay inside Christ ohana, you know, da church.
Fo Da Colosse Peopo 1:24 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New testament)
Thursday, December 16, 2010
Scripture Passage for the Day
I am now glad amid my sufferings for you, and am making up in my own physique on behalf of His body, which is the church, what I am still lacking of Christ's afflictions.
Col 1:24 Berkeley Version
Wednesday, December 15, 2010
Scripture Passage for the Day
It is now my joy to suffer for you; for the sake of Christ's body, the church, I am completing what still remains for Christ to suffer in my own person.
Col 1:24 Revised English Bible
Tuesday, December 14, 2010
Scripture Passage for the Day
I am now rejoicing in my sufferings for your sake, and in my flesh I am completing what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church.
Col 1:24 New Revised Standard Version
Monday, December 13, 2010
Scripture Passage for the Day
Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions, for the sake of his body, which is the church.
Col 1:24 New International Version
Friday, December 10, 2010
Scripture Passage for the Day
So den, my good friends, you guys everytime stay doing wat God wen tell you guys. Wen I wen stay wit you guys, you guys wen make lidat. An now, wen I no stay wit you guys, you guys stay doing um even mo plenny. Do everyting you guys gotta do, cuz God stay taking you guys outa da bad kine stuff. Do um jalike you guys stay scared an shaking in front God.
Fo Da Philippi Peopo 2:12 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, December 09, 2010
Scripture Passage for the Day
Consequently, my beloved, just as you have always followed up my suggestions, not merely when I was with you but even better now that I am absent form you, with reverence and trepidation cultivate your own salvation,
Phil 2:12 Berkeley Version
Wednesday, December 08, 2010
Scripture Passage for the Day
So you too, my friends, must be obedient, as always; even more that I am absent, than when I was with you. You must work out your own salvation in fear and trembling;
Phil. 2:12 Revised English Bible
Tuesday, December 07, 2010
Mitch McConnell and the Bible
Why is it that every time I hear Mitch McConnell speak I'm reminded of Isaiah 5:20-21?
Scripture Passage for the Day
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed me, not only in my presence, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
Phil. 2:12 New Revised Standard Version
Monday, December 06, 2010
Scripture Passage for the Day
Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,
Phil. 2:12 New International Version
Friday, December 03, 2010
Scripture Passage for the Day
"Auwe! You teacha guys who teach God's Rules an you Pharisee guys, you guys goin get it! You guys say one ting an do anodda. You guys go all ova da ocean an all ova da land fo find one guy who not one Jew, so you guys can make um come one Jew. But afta he come one Jew, you guys make him two times mo worse den you guys, so he going Hell jalike you guys."
Matthew 23:15 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, December 02, 2010
Scripture Passage for the Day
Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites, for you traverse sea and land to make one proselyte and when he becomes one, you make him a son of perdition twice worse than yourselves.
Mt. 23:15 Berkeley Version
Wednesday, December 01, 2010
Scripture Passage for the Day
"Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over sea and land to win one convert; and when you have succeeded you make him twice as fit for hell as you are yourselves."
Mt. 23:15 Revised English Bible
Tuesday, November 30, 2010
Scripture Passage for the Day
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cross sea and land to make a single convert, and you make the new convert twice as much a child of hell as yourselves.
Mt 23:15 New Revised Standard Version
Monday, November 29, 2010
Scripture Passage for the Day
“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are."
Mt 23:15 New International Version
Friday, November 26, 2010
Scripture Passage for the Day
God wen give you guys new kine life, jalike he wen make you guys come back alive wit Christ. Now, Christ stay sitting up dea in da mos importan place by God's right side. So den, go all out fo make importan da tings dat God like. Tink plenny bout da tings dat God like. No make big deal bout da tings down hea inside da world.
Fo Da Colosse Peopo 3:1-2 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, November 25, 2010
Scripture Passage for the Day
If, then, you have been raised with Christ, seek for things above, where Christ is seated at God's right hand. Apply your mind to things above, not to things on earth;
Col. 3:1-2 Berkeley Version
Wednesday, November 24, 2010
Scripture Passage for the Day
Were you not raised to life with Christ? Then aspire to the realm above, where Christ is, seated at God's right hand, and fix your thoughts on that higher realm, not on this earthly life.
Col. 3:1-2 Revised English Bible
Tuesday, November 23, 2010
Scripture Passage for the Day
So if you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,
Col 3:1-2 New Revised Standard Version
Monday, November 22, 2010
Scripture Passage for the Day
Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. Set your minds on things above, not on earthly things.
Col 3:1-2 New International Version
Friday, November 19, 2010
Scripture Passage for the Day
Christ wen let us go, so we no gotta do wat da Rules say fo get um right wit God. So den, hang in dea an be strong. No let dem buggas pile up all kine rules on top you guys again.
Fo Da Galatia Peopo 5:1 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, November 18, 2010
Scripture Passage for the Day
For this freedom Christ has liberated us. Stand firm, then, and be not held fast again by a yoke of servitude.
Gal. 5:1 Berkeley Version
Wednesday, November 17, 2010
Scripture Passage for the Day
It is for freedom that Christ set us free. Stand firm, therefore, and refuse to submit again to the yoke of slavery.
Gal. 5:1 Revised English Bible
Tuesday, November 16, 2010
Scripture Passage for the Day
For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.
Gal. 5:1 New Revised Standard Version
Monday, November 15, 2010
Scripture Passage for the Day
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
Gal. 5:1 New International Version
Friday, November 12, 2010
Scripture Passage for the Day
So den, how come you guys everytime like make argue an fight wit each odda? You know why? Cuz inside you, you like go all out fo get someting, an same time, you like get one nodda ting. Az why one part everytime fighting one nodda part. Wen you guys like someting, an you no can get um, yu guys even like go kill peopo. Cuz you like get um so bad, but still yet you no can. You guys everytime like make argue an fight! You no can get notting, cuz you not aksing God fo um, az why! Yeah, you aks fo um, but still yet you no get um, cuz inside yoa heart no stay right. Da kine stuff you aksing fo, ony fo make yoa own self feel good, az why.
From James 4:1-3 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, November 11, 2010
Scripture Passage for the Day
Where do conflicts and fightings among your originate? Do they not spring from your passions that are at war in your organs? You covet and you do not acquire; you murder and you quarrel and you cannot get hold; you fight and you battle and you do not possess, because -- you do not pray. You ask and you do not receive, because you ask wrongly; you want to spend it on your dissolute pleasures.
James 4:1-3 Berkeley Version
Wednesday, November 10, 2010
Scripture Passage for the Day
What causes fighting and quarrels among you? Is not their origin the appetites that war in your bodies? You want what you cannot have, so you murder; you are envious, and cannot attain your ambition, so you quarrel and fight. You do not get what you want, because you do not pray for it. Or, if you do, your requests are not granted, because you pray from wrong motives, in order to squander what you get on your pleasures.
James 4:1-3 Revised English Bible
Tuesday, November 09, 2010
Scripture Passage for the Day
Those conflicts and disputes among you, where do they come from? Do they not come from your cravings that are at war within you? You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask. You ask and do not receive, because you ask wrongly, in order to spend what you get on your pleasures.
James 4:1-3 New Revised Standard Version
Monday, November 08, 2010
Scripture Passage for the Day
What causes fights and quarrels among you? Don’t they come from your desires that battle within you? You want something but don’t get it. You kill and covet, but you cannot have what you want. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask God. When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
James 4:1 New International Version
Friday, November 05, 2010
Scripture Passage for the Day
Watch out! No let nobody hemo you guys from da trut! Dey goin try teach you guys wrong kine stuff wit any kine talk. Dey get all dis kine teaching ony from peopo, from now an from befo time, an from da spirits dat stay in charge a da world, but dey neva get um from Christ.
Fo Da Colosse Peopo 2:8 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, November 04, 2010
Scripture Passage for the Day
Beware of anyone carrying you captive through philosophy and empty deceitfulness along lines of human tradition and the world's elementary principles, and not according to Christ.
Col. 2:8 Berkeley Version
Wednesday, November 03, 2010
Scripture Passage for the Day
Be on your guard; let no one capture your minds with hollow and delusive speculations, based on traditions of human teaching and centered on the elemental spirits of the universe and not on Christ.
Col. 2:8 Revised English Bible
Tuesday, November 02, 2010
Scripture Passage for the Day
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the universe, and not according to Christ.
Col 2:8 New Revised Standard Version
Monday, November 01, 2010
Scripture Passage for the Day
See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.
Col 2:8 New International Version
Friday, October 29, 2010
Scripture Passage for the Day
So den, jalike we wen mahke wit Christ. Dass why we believe dat we goin stay live wit him too.
Fo Da Rome Peopo 6:8 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, October 28, 2010
Scripture Passage for the Day
If, then, we have died with Christ, we believe that we shall also live together with Him,
Rom. 6:8 Berkeley Version
Wednesday, October 27, 2010
Scripture Passage for the Day
But if we thus died with Christ, we believe that we shall also live with him,
Rom. 6:8 Revised English Version
Tuesday, October 26, 2010
Scripture Passage for the Day
But if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.
Rom. 6:8 New Revised Standard Version
Monday, October 25, 2010
Scripture Passage for the Day
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him.
Rom 6:8 New International Version
Sunday, October 24, 2010
AAUW Annual Book Sale
Friday, October 22, 2010
Scripture Passage for the Day
An no ony hear da tings God say, now. You guys gotta do um! Cuz if you ony hear, you ony fooling yoaself.
Da Letta From James 1:22 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, October 21, 2010
Scripture Passage for the Day
But become doers of the word, and not deluders of yourselves by merely listening;
James 1:22 Berkeley Version
Wednesday, October 20, 2010
Scripture Passage for the Day
Only be sure you act on the message, and do not merely listen and so deceive yourselves.
James 1:22 Revised English Version
Tuesday, October 19, 2010
Scripture Passage for the Day
But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves.
James 1:22 New Revised Standard Version
Monday, October 18, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
James 1:22 New International Version
Friday, October 15, 2010
Scripture Passage for the Day
You know da main ting why peopo do all kine bad stuffs? Cuz dey love money, az why! Some peopo like get mo money, dass why dey no like trus God no moa. Jalike dey stabbing demself an get plenny stuff fo cry bout.
Numba 1 Fo Timoty 6:10 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, October 14, 2010
Scripture Passage for the Day
For the love of money is a root of all the evils. In reaching for it, some have wandered away from the faith and have pierced themselves with many sorrows.
1 Tim. 6:10 Berkeley Version
Wednesday, October 13, 2010
Scripture Passage for the Day
The love of money is the root of all evil, and in pursuit of it some have wandered from the faith and spiked themselves on many a painful thorn.
1 Tim. 6:10 Revised English Bible
Tuesday, October 12, 2010
Scripture Passage for the Day
For the love of money is a root of all kinds of evil, and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains.
1 Tim. 6:10 New Revised Standard Version
Monday, October 11, 2010
Scripture Passage for the Day
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
1 Tim. 6:10 New International Version
Friday, October 08, 2010
Scripture Passage for the Day
Da peopo dat tink plenny bout come rich, dey goin set demself up fo do bad kine stuff. Dey goin like do plenny stupid an bad kine tings dat goin hurt um. Jalike one guy dat stay drowning, dey goin wipe out real good.
Numba 1 Fo Timoty 6:9 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, October 07, 2010
Scripture Passage for the Day
Those eager to be rich fall into temptation and a snare and into numerous thoughtless and hurtful cravings such as plunge people into destruction and ruin.
1 Tim. 6:9 Berkeley Version
Wednesday, October 06, 2010
Scripture Passage for the Day
Those who want to be rich fall into temptations and snares and into many foolish and harmful desires which plunge people into ruin and destruction.
1 Tim. 6:9 Revised English Bible
Tuesday, October 05, 2010
Scripture Passage for the Day
But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
1 Tim. 6:9 New Revised Standard Version
Monday, October 04, 2010
Scripture Passage for the Day
People who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge men into ruin and destruction.
1 Tim. 6:9 New International Version
Friday, October 01, 2010
Scripture Passage for the Day
Mo betta, make nice to each odda. Show pity an aloha to each odda. Let each odda go, jalike God wen let you guys go, cuz a wat Christ wen do.
Fo Da Efesus Peopo 4:32 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, September 30, 2010
Scripture Passage for the Day
Be kind toward one another, tender-hearted, mutually forgiving, even as God has in Christ forgiven you.
Eph. 4:32 Berkeley Version
Wednesday, September 29, 2010
Scripture Passage for the Day
Be generous to one another, tender-hearted, forgiving one another as God in Christ forgave you.
Eph. 4:32 Revised English Bible
Tuesday, September 28, 2010
Scripture Passage for the Day
and be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you.
Eph. 4:32 New Revised Standard Version
Monday, September 27, 2010
Scripture Passage for the Day
Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
Eph. 4:32 New International Version
Friday, September 24, 2010
Scripture Passage for the Day
Cuz everybody do bad kine stuff. Dass why nobody can come awesome by demself, da way God like make um come awesome. But can get um right wit God, cuz God get good heart an like do plenny good stuff fo peopo. God cut um loose from da power da bad kine stuff get ova dem, cuz dey tight wit Jesus Christ.
Fo Da Rome Peopo 3:23-24 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, September 23, 2010
Scripture Passage for the Day
as all have sinned and fall short in being any glory to God. We are justified freely by His mercy through the ransom that Christ Jesus provided;
Rom. 3:23-24 Berkeley Version
Wednesday, September 22, 2010
Scripture Passage for the Day
For all alike have sinned, and are deprived of the divine glory; and all are justified by God's free grace alone, through his act of liberation in the person of Christ Jesus.
Rom. 3:23-24 Revised English Version
Tuesday, September 21, 2010
Scripture Passage for the Day
since all have sinned and fall short of the glory of God; they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,
Rom. 3:23-24 New Revised Standard Version
Monday, September 20, 2010
Scripture Passage for the Day
for all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
Rom. 3:23-24 New International Version
Friday, September 17, 2010
Scripture Passage for the Day
If one a you guys donno wat fo do, aks God fo help, fo give you da smarts you need! He no goin give you guys hard time. He goin help you guys. God give plenny to everybody, you know. but if you goin aks him fo someting, you gotta trus him. No ack like you no can make up yoa mind. Da guy who not shua, he jalike one wave inside da ocean dat da wind stay blow all ova da place. Da bugga ack like he get two brains, you know. He everytime no can make up his mind da way he tinking bout doing tings. Dat bugga betta not tink he goin get someting from da Boss, cuz he not.
From James 1:5-8 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, September 16, 2010
Scripture Passage for the Day
If any one of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to everyone without reserve and without faultfinding, and it will be granted him. But he should ask in faith with never a doubt; for one who doubts resembles a wave of the sea that is driven and tossed by the wind. Let not that man imagine he will receive anything from the Lord; double-minded man he is, unsteady in all his ways.
James 1:5-8 Berkeley Version
Wednesday, September 15, 2010
Scripture Passage for the Day
If any of you lacks wisdom, he should ask God and it will be given him, for God is a generous giver who neither grudges nor reproaches anyone, But he who asks must ask in faith, with never a doubt in his mind; for the doubter is like a wave of the sea tossed hither and thither by the wind. A man like that should not think he will receive anything from the Lord. He is always in two minds and unstable in all he does.
James 1:5-8 Revised English Bible
Tuesday, September 14, 2010
Scripture Passage for the Day
If any of you is lacking in wisdom, ask God, who gives to all generously and ungrudgingly, and it will be given you. But ask in faith, never doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, driven and tossed by the wind; for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.
James 1:5-8 New Revised Standard Version
Monday, September 13, 2010
Scripture Passage for the Day
If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. That man should not think he will receive anything from the Lord; he is a double-minded man, unstable in all he does
James 1:5-8 New International Version
Friday, September 10, 2010
Scripture Passage for the Day
You guys know da Boss, he da ony One dat stay rest inside everytime. I like him make you guys hearts stay rest inside everytime, no matta wat happen. An I like him stay tight wit all you guys.
Numba 2 Fo Da Tessalonika Peopo 3:16 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, September 09, 2010
Scripture Passage for the Day
And may the Lord of peace Himself grant you peace at all times under all circumstances. The Lord be with you all.
2 Thess. 3:16 Berkeley Version
Wednesday, September 08, 2010
Scripture Passage for the Day
May the Lord of peace himself give you peace at all times and in all ways. The Lord be with you all.
2 Thess. 3:16 Revised English Bible
Tuesday, September 07, 2010
A Little Self Promotion
My entry in the PanosFX-5 Years Contest won first prize. Click on the link to see the other winners. Some very nice pictures there.
Quote for the Day
The happiness of most people we know is not ruined by great catastrophes or fatal errors, but by the repetition of slowly destructive little things.
-- Ernest Dimnet, French priest, lecturer and author (866-1954)
Scripture Passage for the Day
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you.
2 Thess. 3:16 New Revised Standard Version
Monday, September 06, 2010
Scripture Passage for the Day
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
2 Thess. 3:16 New International Version
Friday, September 03, 2010
Scripture Passage for the Day
Mo betta, go check out everyting, den stick wit da good stuff. Any kine bad kine stuff, stay real far away from dat.
Numba 1 Fo Da Tessalonika Peopo 5: 21-22 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, September 02, 2010
Scripture Passage for the Day
but test it all and retain what is good. Keep away from evil in every form.
I Thess 5:21-22 Berkeley Version
Wednesday, September 01, 2010
Scripture Passage for the Day
but test them all; keep hold of what is good and avoid all forms of evil.
I Thess 5:21-22 Revised English Version
Tuesday, August 31, 2010
Scripture Passage for the Day
but test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil.
1 Thess 5:21-22 New Revised Standard Version
Monday, August 30, 2010
Scripture Passage for the Day
Test everything. Hold on to the good. Avoid every kind of evil.
1 Thess 5:21-22 New International Version
Friday, August 27, 2010
Author: More teens becoming 'fake' Christians
Worth a careful read. Why did Jesus cry out, "My God! My God! Why have you forsaken me!"? Are we ready to be in the same position? Might we? How would we respond? Or do we just want to feel good and feel better than others? H-m-m-m-m-m-m . . .
Scripture Passage for the Day
Stay good inside everytime. No matta wat happen, make time fo talk to God everytime. No matta wat happen tell God "Mahalo plenny!" Dass wat God like you guys do, cuz you guys stay tight wit God's Spesho Guy Jesus.
Numba 1 Fo Da Tessalonika Peopo 5:16-18 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, August 26, 2010
Scripture Passage for the Day
Always be cheerful. Pray unceasingly. Under all circumstances give thanks, for such is God's will for you in Christ Jesus.
I Thess 5:16-18 Berkeley Version
Wednesday, August 25, 2010
Scripture Passage for the Day
Always be joyful; pray continually; give thanks whatever happens; for this is what God wills for you in Christ Jesus.
I Thess 5:16-18 Revised English Version
Tuesday, August 24, 2010
Scripture Passage for the Day
Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
1 Thess 5:16-18 New Revised Standard Version
Monday, August 23, 2010
Scripture Passage for the Day
Be joyful always; pray continually; give thanks in all circumstances, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
1 Thess 5:16-18 New International Version
Friday, August 20, 2010
Scripture Passage for the Day
Make shua nobody go do bad kine stuff to da odda guy fo pay um back fo da bad kine stuff dey wen do. But try everytime fo do good kine stuff to each odda, an to all da odda guys too.
Numba 1 Fo Da Tessalonika Peopo 5:15 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, August 19, 2010
Scripture Passage for the Day
See to it that no one pays back evil for evil; instead, you will always try to be helpful to one another and to all people.
I Thess 5:15 Berkeley Version
Wednesday, August 18, 2010
Scripture Passage for the Day
See to it that no one pays back wrong for wrong, but always aim at what is best for each other and for all.
I Thess 5:15 Revised English Version
Tuesday, August 17, 2010
Scripture Passage for the Day
See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.
1 Thess 5:15 New Revised Standard Version
Monday, August 16, 2010
Scripture Passage for the Day
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.
1 Thess 5:15 New International Version
Friday, August 13, 2010
Scripture Passage for the Day
Wateva you guys say o stay doing, do everyting fo da Boss Jesus, cuz you guys stay his guys, an Jesus goin help you guys tell God da Fadda, 'Mahalo plenny!"
Fo Da Colosse Peopo 3:17 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, August 12, 2010
Scripture Passage for the Day
And whatever you may do by word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, through whom you are offering thanks to God the Father.
Col. 3:17 Berkeley Version
Wednesday, August 11, 2010
Scripture Passage for the Day
Let every word and action, everything you do, be in the name of the Lord Jesus, and give thanks through him to God the Father.
Col. 3:17 Revised English Bible
Tuesday, August 10, 2010
Scripture Passage for the Day
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Col. 3:17 New Revised Standard Version.
Monday, August 09, 2010
Scripture Passage for the Day
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Col. 3:17 New International Version
Friday, August 06, 2010
Scripture Passage for the Day
Everybody dat do bad kine stuff, an dey neva know dat God wen make Rules fo everybody, dey goin get cut off from God, no matta dey donno dat God's Rules stay. An everybody dat do da bad kine stuff, an dey know God's Rules stay, God goin use da Rules fo judge dem. Fo get um right wit God, no nuff fo ony hear God's Rules. Gotta do jalike God's Rules say, fo get um right wit him.
Fo Da Rome Peopo 2:12-13 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, August 05, 2010
Scripture Passage for the Day
Those who sin without knowing the Law will be lost without reference to the Law; while those who sin under the Law will be sentenced by the Law. For not the hearers of the Law are righteous before God, but those who practice the Law shall be pronounced righteous.
Rom 2:12-13 Berkeley Version
Wednesday, August 04, 2010
Scripture Passage for the Day
Those who have sinned outside the pale of the law of Moses will perish outside the law, and all who have sinned under that law will be judged by it. None will be justified before God by hearing the law, but by doing it.
Rom 2:12-13 Revised English Version
Tuesday, August 03, 2010
Scripture Passage for the Day
All who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. For it is not the hearers of the law who are righteous in God’s sight, but the doers of the law who will be justified.
Rom 2:12-13 New Revised Standard Version
Monday, August 02, 2010
Scripture Passage for the Day
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. For it is not those who hear the law who are righteous in God’s sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
Rom 2:12-13 New International Version
Friday, July 30, 2010
Scripture Passage for the Day
Da peopo dat stay cool head an stop all da trouble da odda guys making, wat dey goin get from all dat? Cuz a dem, bumbye da odda guys goin do da right kine stuff dat God like. Da peopo dat stay cool head an stop all da trouble, dey jalike da farma guy. First, da farma guy plant da seeds, den bumbye, he goin get food from da plants.
From James 3:18 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, July 29, 2010
Scripture Passage for the Day
And the harvest, which righteousness yields to the peacemakers, comes from a sowing in peace.
James 3:18 Berkeley Version
Wednesday, July 28, 2010
Scripture Passage for the Day
Peace is the seed-bed of righteousness, and the peacemakers will reap its harvest.
James 3:18 Revised English Bible
Tuesday, July 27, 2010
Scripture Passage for the Day
And a harvest of righteousness is sown in peace for those who make peace.
James 3:18 New Revised Standard Version
Monday, July 26, 2010
Scripture Passage for the Day
Peacemakers who sow in peace raise a harvest of righteousness.
James 3:18 New International Version
Friday, July 23, 2010
Scripture Passage for the Day
No matta you guys can go do wateva you like, no tink you can make excuse fo make any kine. Make like you work fo God.
Numba 1 From Peter 2:16 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, July 22, 2010
Scripture Passage for the Day
Enjoy liberty, not by employing freedom to cover up wickedness; but as servants of God.
I Pet. 2:16 Berkeley Version
Wednesday, July 21, 2010
Scripture Passage for the Day
Live as those who are free; not however as though your freedom provided a cloak for wrongdoing, but as slaves in God's service.
I Pet. 2:16 Revised English Bible
Tuesday, July 20, 2010
Scripture Passage for the Day
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
1 Pet. 2:16 New Revised Standard Version
Monday, July 19, 2010
Scripture Passage for the Day
Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
1 Pet. 2:16 New International Version
Friday, July 16, 2010
Scripture Passage for the Day
But if we stay tight wit God's Spirit, he give us plenny love an aloha fo everybody. He make us guys stay good inside. He make our hearts rest inside. He help us wait fo da odda guy an stay cool. He help us tink good bout da odda peopo, an like do good kine stuff fo dem. He help us do wat we promise. He help us make nice to peopo and do um wit good kine heart. He help us stay in charge a ourself. No mo rules dat say you no can do all dat kine stuff.
Fo Da Galatia Peopo 5:22-23 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, July 15, 2010
Scripture Passage for the Day
But the Spirit's fruition is love, joy, peace, an even temper, kindness, goodness, fidelity, gentleness, self-control. There is no law against these.
Gal. 5:22-23 Berkeley Version
Wednesday, July 14, 2010
Scripture Passage for the Day
But the harvest of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, fidelity, gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
Gal. 5:22-23 Revised English Bible
Tuesday, July 13, 2010
Scripture Passage for the Day
By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things.
Gal. 5:22-23 New Revised Standard Version
Monday, July 12, 2010
Scripture Passage for the Day
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law.
Gal. 5:22-23 New International Version
Friday, July 09, 2010
Scripture Passage for the Day
But he wen tell me, "I do plenny good tings fo you, an dass all you need. My power mo strong inside you wen you no can handle trouble yoa own self."
Numba 2 Fo Da Corint Peopo 12:9a Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, July 08, 2010
Scripture Passage for the Day
and He told me, "My grace is sufficient for you, for My strength comes to perfection where there is weakness."
2 Cor. 12:9a Berkeley Version
Wednesday, July 07, 2010
Scripture Passage for the Day
but his answer was: 'My grace is all you need; power is most fully seen in weakness.'
2 Cor. 12:9a New English Bible
Tuesday, July 06, 2010
Scripture Passage for the Day
but he said to me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.”
2 Cor. 12:9a New Revised Standard Version
Monday, July 05, 2010
Scripture Passage for the Day
But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.”
2 Cor. 12:9a New International Version
Friday, July 02, 2010
Scripture Passage for the Day
So den, cuz we wen trus God, az why we get um right wit him. Dass why our heart stay clear inside with God awready, cuz our Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, he wen make um good fo everybody.
But den God wen show how plenny love an aloha he get fo us, cuz same time we was doing bad kine stuff, Christ still yet wen go mahke fo us.
Fo Da Rome Peopo 5:1, 8 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, July 01, 2010
Scripture Passage for the Day
Since, then, we are made righteous through faith, let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,
But God proves His own love for us by Christ's dying for us when we were still sinners.
Rom. 5:1, 8 Berkeley Version
Wednesday, June 30, 2010
Scripture Passage for the Day
Therefore, now that we have been justified through faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ,
but Christ died for us while we were yet sinners, and that is God's proof of his love towards us.
Rom. 5: 1, 8 Revised English Bible
Tuesday, June 29, 2010
Scripture Passage for the Day
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.
Rom. 5:1, 8 New Revised Standard Version
Monday, June 28, 2010
Scripture Passage for the Day
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
Rom. 5:1, 8 New International Version
Friday, June 25, 2010
Scripture Passage for the Day
Eh! Az okay fo me fo do all kine stuff. But, everyting I do, az not good fo me. Fo shua, okay fo me fo do all kine stuff, but I no goin let anyting make me do stuff dass not good.
Numba 1 Fo Da Corint Peopo 6:12 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, June 24, 2010
Scripture Passage for the Day
Everything is permitted me, but not everything is beneficial. Although everything is allowed me, I will not be mastered by anything.
I Cor. 6:12 Berkeley Version
Wednesday, June 23, 2010
Scripture Passage for the Day
'I am free to do anything,' you say. Yes, but not everything does good. No doubt I am free to do anything, but I for one will not let anything make free with me.
I Cor. 6:12 Revised English Bible
Tuesday, June 22, 2010
Scripture Passage for the Day
“All things are lawful for me,” but not all things are beneficial. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything.
1 Cor. 6:12 New Revised Standard Version
Monday, June 21, 2010
Scripture Passage for the Day
“Everything is permissible for me”—but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me”—but I will not be mastered by anything.
1 Cor. 6:12 New International Version
Friday, June 18, 2010
Scripture Passage for the Day
Eh! No make like how da peopo nowdays telling you how fo do! Mo betta, you guys let God make you guys tink diffren inside, so you can tink new way bout everyting. Den you can go figga how God like you do. An da ting God like you do, stay good, an make God stay good inside, an everytime stay perfeck.
Fo Da Rome Peopo 12:2 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, June 17, 2010
Scripture Passage for the Day
And do not conform to the present world scheme, but be transformed by a complete renewal of mind, so as to sense for yourselves what is the good and acceptable and perfect will of God.
Rom. 12:2 Berkeley Version
Wednesday, June 16, 2010
Scripture Passage for the Day
Conform no longer to the pattern of this present world, but be transformed by the renewal of your minds. Then you will be able to discern the will of God, and to know what is good, acceptable, and perfect.
Rom 12:2 Revised English Bible
Tuesday, June 15, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your minds, so that you may discern what is the will of God—what is good and acceptable and perfect.
Rom. 12:2 New Revised Standard Version
Monday, June 14, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will.
Rom. 12:2 New International Version
Friday, June 11, 2010
Scripture Passage for the Day
Kay den. No let da bad kine stuff get power ova you. Mo betta do good kine tings. Den you da one dat get power ova da bad kine stuff.
Fo Da Rome Peopo 12:21 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, June 10, 2010
Scripture Passage for the Day
Be not overpowered by evil, but master evil with good.
Rom. 12:21 Berkeley Version
Wednesday, June 09, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not let evil conquer you, but use good to conquer evil.
Rom. 12:21 Revised English Bible
Tuesday, June 08, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Rom. 12:21 New Revised Standard Version
Monday, June 07, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Rom. 12:21 New International Version
Friday, June 04, 2010
Scripture Passage for the Day
Den, jalike one dream, I wen see one new kine earth an one new kine sky. Cuz da first earth an da first sky wen pau, an no mo sea. An I see da new Jerusalem, da town dat stay spesho fo God, coming down from God in da sky, jalike one lady dat get nice dress, all ready fo meet an marry her husban. An I wen hear one loud voice coming from da throne dat say:
"Now God make house wit da peopo.
An he goin live wit dem.
Dey goin be his peopo,
An God goin stay dea wit dem fo real,
An be dea God.
God goin wipe away all da tears from dea eye.
Nobody goin mahke no moa.
Nobody goin stay sore inside,
O cry, o suffa,
Cuz da way tings wen happen befo,
All dat goin pau."
Da One dat sit on top da throne wen say, "I stay make everyting all new." Den he say, "Write dis down, cuz wat I say, dis true, an you can trus um."
Wat Jesus Show John 21:1-5 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, June 03, 2010
Scripture Passage for the Day
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away and no longer was there any sea. I also saw the holy city, the new Jerusalem, descending out of heaven from God, made ready as a bride beautified for her husband. And I heard a strong voice from the throne say, "Behold, God's dwelling place is among men and He will dwell with them; they shall be His peoples, and God will personally be with them and shall wipe away every tear from their eyes. Death shall be no longer, nor grief, nor crying nor any further pain, because the first things have passed away."
Then He who was seated upon the throne said, Behold, I make all things new. He further said, Write! for these words are trustworthy and true.
Eph. 21:1-5 Berkeley Version
Wednesday, June 02, 2010
Scripture Passage for the Day
I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had vanished, and there was no longer any sea. I sa the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband. I heard a loud voice proclaiming from the throne: 'Now God has his dwelling with mankind! He will dwell among them and they shall be his people, and God himself will be with them. He will wipe every tear from their eyes. There shall be an end to death, and to mourning and crying and pain, for the old order has passed away!'
The One who sat on the throne said, 'I am making all things new!' ('Write this down,' he said, 'for these words are trustworthy and true.')
Eph. 21:1-5 Revised English Bible
Tuesday, June 01, 2010
Scripture Passage for the Day
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying,
“See, the home of God is among mortals.
He will dwell with them as their God;
they will be his peoples,
and God himself will be with them;
he will wipe every tear from their eyes.
Death will be no more;
mourning and crying and pain will be no more,
for the first things have passed away.”
And the one who was seated on the throne said, “See, I am making all things new.” Also he said, “Write this, for these words are trustworthy and true.”
Rev. 21:1-5 Revised Standard Version
Monday, May 31, 2010
Photoshop.com Album: Hot Springs Cruisers, 8 May 2010
To fully appreciate these cars, view at full screen (click in lower right corner after moving cursor over photo).
Scripture Passage for the Day
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying, “Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.”
He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”
Rev. 21:1-5 New International Version
Rev. 21:1-5 New International Version
Friday, May 28, 2010
Scripture Passage for the Day
God, he get plenny power! Wateva we like aks him fo do, o wateva we tink he can do, he can do plenny mo den dat! Dass da kine power he get fo change us guys inside. So, all da church peopo goin show how awesome God stay, dass all da church peopo dat stay alive now, an all da church peopo dat goin come afta. An Christ, he stay show how awesome God stay, fo eva an eva. Dass it!
Fo Da Efesus Peopo 3:20-21 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, May 27, 2010
Scripture Passage for the Day
Now to Him, who is able with the power that works within us, to do everything immeasurable far beyond what we pray or think of, to Him be glory in the church and in Christ Jesus through all generations for ever and ever. Amen.
Eph. 3:20-21 Berkeley Version
Wednesday, May 26, 2010
Scripture Passage for the Day
Now to him who is able through the power which is at work among us to do immeasurably more than all we can ask or conceive, to him be glory in the church and in Christ Jesus from generation to generation for evermore! Amen.
Eph. 3:20-21 Revised English Bible
Tuesday, May 25, 2010
Scripture Passage for the Day
Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine, to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
Eph. 3:20-21 Revised Standard Version
Monday, May 24, 2010
Scripture Passage for the Day
Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
Eph. 3:20-21 New International Version
Friday, May 21, 2010
Scripture Passage for the Day
But no get mix up wit all da kine stupid talk from da guys dat donno notting. Dey ony like make argue bout everyting. You gotta figga, if you talk lidat, den you goin stay make argue everytime. But wen one guy work fo da Boss, he not suppose to like make argue, you know. He suppose to be friends wit everybody, an be one good teacha, an no stay huhu at da odda peopo. Wen peopo talk agains him, he gotta teach um da true stuff, but do um nice. Den God can make dem change dea mind, an make dem so dey can know da trut. Den dey can come smart an get outa da trap dey stay in, cuz da Devil wen catch um an make um do wat he like um fo do.
Numba 2 Fo Timoty 2:23-26 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, May 20, 2010
Scripture Passage for the Day
Decline those foolish and uncultural discussions, as you know they breed quarrels. But a servant of the Lord must not quarrel; instead, he must be affable toward everyone, skilled in teaching, willing to suffer wrong. In a gentle way he must discipline those who put themselves in opposition, in the hope that God may grant repentance that leads to acknowledgment of the truth, and that they may come to their senses and be freed from the snare of the devil under whom they had been taken captive, to do His will.
II Tim. 2:23-26 Berkeley Version
Wednesday, May 19, 2010
Scripture Passage for the Day
[H]ave nothing to do with foolish and wild speculations. You know they breed quarrels, and a servant of the Lord must not be quarrelsome; he must be kindly towards all. He should be a good teacher, tolerant, and gentle when he must discipline those who oppose him. God may then grant them a change of heart and lead them to recognize the truth; thus they may come to their senses and escape from the devil's snare in which they have been trapped and held at his will.
II Tim. 2:23-26 Revised English Bible
Tuesday, May 18, 2010
Scripture Passage for the Day
Have nothing to do with stupid and senseless controversies; you know that they breed quarrels. And the Lord’s servant must not be quarrelsome but kindly to everyone, an apt teacher, patient, correcting opponents with gentleness. God may perhaps grant that they will repent and come to know the truth, and that they may escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.
2 Tim. 2:23-26 New Revised Standard Version
Monday, May 17, 2010
Scripture Passage for the Day
Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels. And the Lord’s servant must not quarrel; instead, he must be kind to everyone, able to teach, not resentful. Those who oppose him he must gently instruct, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth, and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
2 Tim. 2:23-26 New International Version
Friday, May 14, 2010
Scripture Passage for the Day
I like you guys stay real good inside an yoa hearts rest inside cuz you guys trus him. An da God dat make you guys stay shua bout wat goin happen bumbye, he goin do everyting good kine. Den God's Spesho Spirit goin make you guys mo strong fo wait fo wat God goin do fo you guys bumbye.
Fo Da Rome Peopo 15:13 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, May 13, 2010
Scripture Passage for the Day
So may God, the fountain of hope, fill you with all joy and peace in your believing, so that you may enjoy overflowing hope by the power of the Holy Spirit.
Rom. 15:13 Berkeley Version
Wednesday, May 12, 2010
Scripture Passage for the Day
And may God, who is the ground of hope, fill you with all joy and peace as you lead the life of faith until, by the power of the Holy Spirit, you overflow with hope.
Rom. 15:13 Revised English Bible
Tuesday, May 11, 2010
Scripture Passage for the Day
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Rom. 15:13 New Revised Standard Version
Monday, May 10, 2010
Scripture Passage for the Day
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
Rom. 15:13 New International Version
Friday, May 07, 2010
Scripture Passage for the Day
If we stay tight wit God's Spirit, den we everytime gotta let him stay in charge a us. No get big head. No try make da odda guy beef. No try be mo betta den da odda guy.
Fo Da Galatia Peopo 5:25-26 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, May 06, 2010
Scripture Passage for the Day
If we live by the Spirit, let us also be directed by the Spirit; let us not become vain-glorious so as to compete with each other and to envy one another.
Gal. 5:25-26 Berkeley Version
Wednesday, May 05, 2010
Scripture Passage for the Day
If the Spirit is the source of our life, let the Spirit also direct its course. We must not be conceited, inciting one another to rivalry, jealous of one another.
Gal. 5: 25-26 Revised English Bible
Tuesday, May 04, 2010
Scripture Passage for the Days
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. Let us not become conceited, competing against one another, envying one another.
Gal. 5:25-26 New Revised Standard Version
Monday, May 03, 2010
Scripture Passage for the Day
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. Let us not become conceited, provoking and envying each other.
Gal. 5:25-26 New International Version
Friday, April 30, 2010
Scripture Passage for the Day
Kay den. No let da bad kine stuff get power ova you. Mo betta do good kine tings. Den you da one dat get power ova da bad kine stuff.
Fo Da Rome Peopo 12:21 Da Jesus Book (Hawaii Pidgin New Testament)
Thursday, April 29, 2010
Scripture Passage for the Day
Be not overpowered by evil, but master evil with good.
Rom. 12:21 Berkeley Version
Wednesday, April 28, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not let evil conquer you, but use good to conquer evil.
Rom. 12:21 Revised English Bible
Tuesday, April 27, 2010
Scripture Passage for the Day
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Rom. 12:21 New Revised Standard Version
Subscribe to:
Posts (Atom)